2013年3月20日(水) March 20th, 2013 | ||
お世話になった ご近所さんとの別れと、お婆ちゃんとの再会が ありました。 We had the parting with the neighborhood who take care of us, and the reencounter with the Grandmother today. |
||
美華惠が「マミー」と呼んでいたお姉さん。今日でお別れです。 Mikaé called her as "Mammy." We have to say good-bye today. |
遊んでもらえる最後の機会です。 It's the last chance to play together. |
|
晴斗とは自分の子供のように接してくれた お兄さん。 He played with Haruto as if Haruto is his son. |
こちらの お姉ちゃんには いっぱい遊んでもらいました。 She has played with Mikaé so much. |
|
晴斗とは自分の弟のように接してくれた お兄さん。(中央) He(center) played with Haruto as if Haruto is his brother. |
何故か皆さん眼鏡を外しました。 Somehow, they took off the glasses. |
|
こちらの家族の皆さんには いっぱい お世話になりました。 This family have taken care of Mikaé and Haruto so much. |
新天地での生活が良きものであることを願っています。 We hope your new life will be so nice. |
|
空港に お婆ちゃんを出迎えに来ました。 Mikaé comes to the airport to meet her Grandmother. |
5人で お出掛け。 We five go out together. |
|
パン食べ放題の店で夕食。 We take dinner at bread restaurant. |
晴斗もパンを試食。 Haruto tries bread. |
|
みんなで食べると美味しいです。 If eat together, it tastes much better. |
白いチョビ髭??? White mustache??? |
|
ジャンプ! Jump ! |
落ちないようにね〜。 Don't fall down. |
|
祖母と孫。 Grandmother and Grandson. |
頭に乗っているのはキャベツ。 Haruto wears a cabbage toy. |
|
面白い体勢で寝ています。 Haruto sleeps with an interesting posture. |
グッスリ寝ています。 Haruto sleeps well. |